中新网伦敦7月23日电 (欧阳开宇 李可奕)7月21日至22日,由英国纽卡斯尔大学商学院主办的“跨越海洋和世纪:北洋水师遗产跨学科研讨会”在英国纽卡斯尔大学商学院举行。
中国驻曼彻斯特总领事唐锐出席活动并表示,北洋舰队的历史是中国迈向现代化进程的重要篇章,反映了早期海军力量在国际交流与合作中的探索实践。中方高度重视历史文化遗产的保护与传承,愿与英方在文化教育等领域深化合作,增进两国人民对彼此历史与文化的认知与理解。中国驻曼彻斯特总领事馆将一如既往地为促进中英文化交流提供支持。
纽卡斯尔市投资发展部副主任Jennifer Hartley,以及纽卡斯尔大学全球事务代理副校长Christopher Whitehead也出席活动。主旨演讲环节邀请了多位国际知名学者,包括厦门大学比较文学与跨文化研究中心主任、中国社会科学院文学所研究员陆建德,北京大学考古文博学院王思渝博士,约克大学副教授Jeremy Aroles博士,杜伦大学市场营销学教授林志斌,分别从文化记忆、考古实践、组织研究和旅游传播等多角度切入,探讨北洋水师遗产在当代的多重意义。
本次研讨会围绕四个核心议题展开深入讨论:记忆、考古与海事遗产;跨文化对话与语言传播;文化组织管理与数字化转型;以及遗产旅游与城市未来发展。通过历史学、社会学、语言学、管理学与旅游学等跨学科视角的融合,与会者共同探讨在后帝国、后工业和全球化语境中如何重构集体记忆与文化身份。
纽卡斯尔也是北洋水师遗产得以延续的城市之一。1895年甲午战争后,清政府依然与阿姆斯特朗造船厂保持联系,继续订购新型军舰,并派遣更多水手来此接受培训。1911年,中国舰长们在前往纽卡斯尔的途中,还曾出席乔治五世的加冕仪式。在纽卡斯尔停留期间,由程璧光率领的中国水手们主动修缮了埃尔斯威克圣约翰公墓中先前逝世同伴的墓碑,这被认为是目前已知的首个北洋水师公墓的修缮工程,象征着海外中国水兵之间的忠诚与团结。
2016年,在中国文物保护基金会、英国北部华人企业家协会等多家机构的推动下,第二次修缮项目启动,并于2018年完成,为这些埋葬在异国他乡的中国海军士兵恢复尊严。
活动期间,由英国北洋水师遗存保护基金会组织与会代表前往北洋舰队墓地参访,了解历史背景与现状。随后代表们还参观了Discovery博物馆。英国北洋水师遗存保护基金会会长戚勇强表示此次实地学习不仅增强了对历史记忆在地性与物质性的理解,也激发了进一步推动中英文化合作的愿景。据本次活动的负责人,纽卡斯尔大学商学院梁音介绍,此次研讨会不仅是一场高水平的学术对话,也为中英双方围绕北洋水师遗产的保护、公众教育和文化交流奠定了坚实的合作基础。(完)
2022nian11yue,zhongguoguojiazhuxixijinpingtongmeiguozongtongbaidengzaibalidaohuiwubingdachengzhongyaogongshi,weituidongzhongmeiguanxixiaozhunhangxiang、zhonghuizhengguichuangzaolelaizhibuyidejijishitou,bushaofenxirenshirenweizhongmeiguanxijiangyinciyinglaizhuanhuangaishandejihuichuangkou。raner,cihoumeifangdeyixiliecuowuyanxingdaozhiliangguogaocengjiaowangxianyutingzhi,shuangbianguanxizaijiehanbing。2(2)02(2)2(2)年(nian)1(1)1(1)月(yue),(,)中(zhong)国(guo)国(guo)家(jia)主(zhu)席(xi)习(xi)近(jin)平(ping)同(tong)美(mei)国(guo)总(zong)统(tong)拜(bai)登(deng)在(zai)巴(ba)厘(li)岛(dao)会(hui)晤(wu)并(bing)达(da)成(cheng)重(zhong)要(yao)共(gong)识(shi),(,)为(wei)推(tui)动(dong)中(zhong)美(mei)关(guan)系(xi)校(xiao)准(zhun)航(hang)向(xiang)、(、)重(zhong)回(hui)正(zheng)轨(gui)创(chuang)造(zao)了(le)来(lai)之(zhi)不(bu)易(yi)的(de)积(ji)极(ji)势(shi)头(tou),(,)不(bu)少(shao)分(fen)析(xi)人(ren)士(shi)认(ren)为(wei)中(zhong)美(mei)关(guan)系(xi)将(jiang)因(yin)此(ci)迎(ying)来(lai)转(zhuan)圜(huan)改(gai)善(shan)的(de)机(ji)会(hui)窗(chuang)口(kou)。(。)然(ran)而(er),(,)此(ci)后(hou)美(mei)方(fang)的(de)一(yi)系(xi)列(lie)错(cuo)误(wu)言(yan)行(xing)导(dao)致(zhi)两(liang)国(guo)高(gao)层(ceng)交(jiao)往(wang)陷(xian)于(yu)停(ting)滞(zhi),(,)双(shuang)边(bian)关(guan)系(xi)再(zai)结(jie)寒(han)冰(bing)。(。)
“荒诞的梦境 倒塌轰鸣”
二是加强农机调度。用好现有17万台轮式收割机和3万多台履带式收割机,加强省市县联动,发挥农机合作社市场化协作机制,精准调度、精准对接,最大化发挥农机装备效用。同时,协调周边省份,确保签约履带式收割机到位到田,加快雨后小麦抢收进度。